Тексты

В настоящий момент на сайте выложены эвенкийские и селькупские тексты из архива ЛАЛС НИВЦ МГУ, записанные в период с 1998 по 2011 гг., и селькупские тексты из других архивов, записанные в 1920-е – 1980-е гг. Все тексты из архива ЛАЛС имеют графическое и звуковое представление, большинство также видео пердставление. Тексты из других архивов, записанные до середины 20 века, имеют только графическое представление, более поздние записи иногда и звуковое представление.

Графическое представление состоит из официально принятой для каждого языка графической записи и фонетической транскрипции, близкой к фонематической, но отражающей особенности отдельных говоров. В транскрипционной записи слова разделены на морфемы, и каждая морфема снебжена грамматической аннотацией. К текстам дается пофразовый перевод на русский язык. Таким образом, тексты на сайте можно прочитать, прослушать и просмотреть.

Кроме того, тексты можно посмотреть на портале LangueDoc, где звуковой, видео- и графический ряды синхронизированы. Для этого нужна пройти по ссылке.

свернуть развернуть
эвенкийский

Рассказчик говорит о своей жизни. Он рассказывает о том, как его семья приехала в Кислокан, когда он был ребенком, и о своей дальнейшей жизни и работе в Кислокане.

селькупский

Владимир Аксандаков рассказывает охотничью историю. Он и его племянник пошли охотиться на лису, но наткнулись на медведя. Медведя ранили, но не убили — он убежал.

селькупский

Текст записан Г. Н. Прокофьевым в пос. Янов Стан зимой 1925 г. Подлинник рукописи хранится в архиве Г. Н. и Е. Д. Прокофьевых в музее антропологии и этнографии им. Петра Великого.

кетский

Текст записан в пос. Келлог в 2005 году в экспедиции под руководством О. А. Казакевич. Мордушка - это ловушка для ловли рыбы, сплетенная из прутьев. Она используется для ловли у берега.

эвенкийский

Текст записан в пос. Полигусе в 2005 г. в экспедиции под руководством О. А. Казакевич.

эвенкийский

Текст записан в пос. Хантайское озеро в 2011 г. в экспедиции под руководством О. А. Казакевич. Минна Дмитриевна вспоминает, как заболела её мама. Отец позвал шамана.

селькупский

Константи Чекурмин исполняет песню отца Салды-иры, которого звали Тера-ира

эвенкийский

Любовь Алексеевна и Минна Дмитриевна вспоминают о детстве, о совместных кочевках. Любовь Алексеевна рассказывает о том, как помогал отцу, будучи еще ребенком.