Рассказ о жизни. В. Н. Сайготина
Вера Николаевна говорит о своей жизни. Она рассказывает о детстве, о том, как родители воспитывали ее и других детей. Она также говорит о том, как училась, и о своей семье.
текст
текст + перевод
(1) Ну, иду ка, балдыча̄в би моhадӯ, аhа. (2) Моhадӯ индичо̄в би до двадцати лет энтылнунми. (3) И век та нулгиктэдеӈкӣвун, нулгидӯ индичо̄в. (4) Дювун hэгдыӈэ бичо̄н. (5) Семьявун hэгдыӈэ кэнчэ бичо̄н, эр кэ, восемь куӈакар бичо̄тын. (6) Восемь куӈакар бичо̄тын и hагдыл. (7) Эниё рыбачитчэӈкӣтын. (8) Оhотитчэӈкӣтын. (9) Лаӈилвэр тавутчэӈкӣтын. (10) Дюганӣва век, дюганӣдӯ век нулгидеӈкӣвун. (11) Эӈкӣвун тэгэттэ анты маты. (12) Ну куӈакардӯвун энтылвун мунэ дявучадяӈкӣтын, аяканди дявучадяӈкӣтын. (13) Эӈкӣтын, эда̄вун баловаттэ экунди ка. (14) Ну эӈкӣтын эра ка отказываттэ, вот. (15) Ну и не баловали. (16) Ну просто в строгости дявучадяӈкӣтын. (17) Дюганӣва энӣядӯ бэлэдиӈнэрэвун. (18) Олдолвэ hилкидиӈнэрэвун. (19) То адылчуhиниӈнэрэвун. (20) Адилилвэ товудечо̄тын то̄вэр, илан элӣ, киломэтрдулӣ гиркумат ӈэнэӈнэрэвун. (21) Олдолэ тадук гиркумат ируӈнаравун. (22) Экурди кэ hутакардӯ угадеӈнаравун олдокорвэ. (23) Бу... hэгдыг акиндӯвун бичо̄н уже дюрдяр аӈанӣн биркэ. (24) Потом восемнадцать бичо̄н, потом пятнадцать и туе даже самый маленький нэкунмун то̄лӣ бичо̄н восемь аӈанӣн и тар нэкунмун тоже угачитчэӈкӣн эя ка, олдокорэ: то тунӈа некэчорвэ угаденэ, то умукон гуткочо̄нэ угаденэ. (25) И... то̄лӣ кэ план биӈкӣн. (26) И вот план, план биӈкӣн тарэ экун ка. (27) Элэвун планмутын випалнятчиӈнэрэвун. (28) Ну и тук же дюганӣдӯ, ну дюганӣдӯ орокорди нулгидеӈнэрэвун. (29) Лаӈилвэр одеӈнэрэвун. (30) Амӣя лаӈилвэр одяпкӣл, а бу дундэвэ дюгудиӈнэрэвун. (31) Потом орокорвэр, орокорвэр дявучадяча̄вун. (32) Эя ка hамнӣкарэ оӈнэрэвун, hамнӣро. (33) Долбонӣвэ этэитчэндэ орорво, чтоб орор эдо̄тын туксанэ. (34) Орорвэ этэитчэндэ. (35) hамнӣнэ одиндэ, чтоб комары не заедали. (36) И вот, и тук кон до и индичо̄вун. (37) Эдӯ ка, каждый аӈанӣдӯ элва ка, тар ка дюкчалвэр минятчэӈкӣвун бу. (38) То на Советское озеро, то экун ка тар кэ, на Кутта яhадӯ, то Чувакачилдӯ — ну везде туг нулгидеӈнэрэвун. (39) Потом — окидӯ? — в восемь лет минэ школала̄ бӯчо̄тын. (40) Школала̄ hуручо̄в. (41) Школала̄ эмэчо̄в би — лучадыва вообще эчо̄в hа̄рэ. (42) Умуко мот hэӈкэвэ эчо̄в hа̄рэ лучадыва. (43) Потом минэ это, экун ка, минэ тэгэпко̄чо̄тын акиннунми, чтоб нуӈан миндӯ экун ка, лучадит объяснял, эва лучал гундерэ. (44) Учительница гунден, а акӣм миндула̄ экун ка, монӈӣтпи переведет, эва гундирэн, чего надо делать то. (45) Би же эчэв hа̄рэ, эва гундерэ. (46) И потом уже, экун ка, к концу года, уже конец года би элэван лучадыва hа̄ча̄в, и элэван букварвэ, hа̄ча̄в и элэван таниӈкӣв от корочки до корочки. (47) Элэван таӈча̄в уже тоже биркэ еще. (48) Потом уже экун ка и тугэ эмэӈнэрэвун интернаттула̄. (49) Интернат бичо̄н. (50) Интернаттӯ учиттеӈнэрэвун. (51) Потом энтылвун гэнно̄пкӣл на большие каникулы Новый год тӯ. (52) Энтылвун мунэ гэнно̄пкӣл. (53) И тарэ дюр неделае дыло биӈнэрэвун энтылдӯвэр. (54) Потом нян эмэвупкӣл. (55) Школала̄ учитна̄ӈнэрэвун. (56) И до мая месяца. (57) Майдӯ опять гэнно̄пкӣл и до сентября. (58) Сентябрьдӯ эмэвупкӣл дыгит тэ. (59) Нулгиконди эмэвуhинипкӣл. (60) Тыгдэл бипкӣл. (61) Тыгдэдерэкин, экун ка, дюкаканэ одярэвун и дюлдэе эмэӈнэрэвун гулэлдуло̄. (62) Школала̄ мунэ эмэвупкӣл дюлдэе нулгит. (63) То̄лӣ вертолетыл эӈкӣтын дэвгэттэ. (64) Эӈкӣтын мунэ собирарэ. (65) Потом уже, тар экун, там семьдесят шестой, наверное, год биркэ. (66) То̄лӣ вот первый год начали, собиратылча̄тын мунэ школала̄ вертолетылди. (67) Уже Горошиhала̄ hуручо̄вун то̄лӣ. (68) А туги век орорди. (69) Потом учителвун бичо̄н. (70) Эдӯ индерэн тар этӣркочоми яӈэты, Данила Николаевич. (71) Аё бичо̄н нуӈан. (72) Строги биӈкӣн тэ век мунэ дявучадяӈкӣн. (73) Строго было. (74) Ну это нуӈан, наверное, и привил, чтоб было экун ка, желание, чтоб учиттедо̄вун, и, конечно, всяко биӈкӣн до, ну, учились все таки, и желание было, вот. (75) Потом ну hуруӈнэрэвун Горошиhала̄. (76) Тадӯ уже Горошиhадӯ учиттеӈнэрэвун. (77) Тоже ну каникулилвун hаялэ биӈкӣтын. (78) Эӈкӣтын эмэврэ, эвэл тэ. (79) И би векит та моhадӯ индечо̄в. (80) Потом уже гулэлдӯ, уже hавалилчалаи только, hавала̄и только эла̄ эмэчо̄в. (81) Эдӯ, hавалилчалаи, иниhичо̄в. (82) Ну. (83) Потом уже би экун ка Турала̄ hуручо̄в. (84) Учитна̄hичо̄в тадӯ. (85) Манам да тадӯ hавалим. (86) Потом эвэски эмэм. (87) А эдӯ уже куӈакар балдыдяра, четверо.
(1) Ну, где то, родилась я в лесу, ага. (2) В лесу прожила я до двадцати лет со своими родителями. (3) Мы все время кочевали, и, кочуя [=на кочевке], я жила. (4) Чум наш большой был. (5) Наша семья была очень большая: восемь детей было. (6) Восемь детей было и взрослые. (7) Родители рыбачили. (8) Охотились. (9) "Пасти" [ловушки] ставили. (10) Летом мы все время кочевали. (11) Не сидели мы нисколько. (12) Ну в детстве наши родители нас держали, хорошо держали. (13) Это не делали, чтобы мы не баловались ничем, это самое. (14) Ну не отказывали, вот. (15) Ну и не баловали. (16) Просто в строгости они держали. (17) Все лето мы родителям помогали. (18) Рыбу мы мыли. (19) То сети поедем [=ездили] проверять. (20) Сети они ставили вон за три километра, мы пешком проходили. (21) Сети оттуда пешком на себе мы таскали. (22) Этими самими, мешками несли на себе рыбку. (23) Нам... старшему брату было двадцать лет, наверное. (24) Потом восемнадцать было, потом пятнадцать и так даже самый маленький [сестренка] — тогда было восемь лет — и эта сестренка тоже несла, это самое, рыбки, то пять сорожек то одну щучку притащит. (25) И... тогда же план был. (26) И вот был план, это самое. (27) Все мы их план выполняли. (28) Ну и летом мы так же кочевали на оленях. (29) "Пасти" [ловушки] ставили. (30) Родители пасти делают, а мы землю таскали. (31) Еще [=потом] оленей мы держали. (32) Эти самые, дымокуры мы делали, дымокуры. (33) Всю ночь караулишь оленей, чтоб олени не сбежали. (34) Оленей караулишь. (35) Дымокур сделаешь, чтобы комары не заедали. (36) И вот так то и жили. (37) Каждый год эти самые, чумовища мы меняли. (38) То Советское озеро, то, это, на озере Кутта яха, то на Сопочном [озере] — ну везде так аргишили. (39) Потом — во сколько? — в восемь лет меня в школу отдали. (40) Я в школу пошла. (41) Ага, в школу я пришла — русский язык вообще не знала. (42) Ни одного слова по русски не знала. (43) Потом меня это самое, меня посадили со старшим братом, чтобы он мне по русски, объяснял, что русские говорят. (44) Учительница скажет, а брат мне это самое, по своему переведет, что она говорит, чего надо делать то. (45) Я же не знаю, что говорят. (46) И потом уже, это самое, к концу года уже, конец года, я все по русски знала, весь букварь знала, всё читала от корочки до корочки. (47) Все читала уже тоже ??? (48) Потом уже, это самое, и так приезжали в интернат. (49) Интернат был. (50) В интернате мы учились. (51) Потом родители приезжали за нами на большие каникулы, на Новый год. (52) Родители нас забирали. (53) И те две недели мы были в лесу у родителей. (54) Потом опять привозили. (55) Мы уезжали в школу учиться. (56) И до мая месяца. (57) В мае опять за нами приезжают и до сентября. (58) В сентябре привозят из лесу. (59) Аргишом везли. (60) Дожди были. (61) Если шел дождь, мы делали чумик и два дня потом ехали в деревню. (62) В школу нас везли два дня аргишом. (63) Тогда вертолеты не летали. (64) Не собирали нас. (65) Потом уже там этот, семьдесят шестой, наверное, год был, наверное. (66) Тогда вот первый год нас начали собирать в школу вертолетами. (67) Уже в Горошиху уехали [улетели] тогда. (68) А так все время оленями. (69) Потом учитель у нас [=наш] был. (70) Здесь живет этот старичок лысый, Данила Николаевич. (71) Хороший он был. (72) Строгий он был и все время держал нас [крепко, в строгости]. (73) Строго было. (74) Ну это, наверное, он и привил, чтоб было это, чтоб желание учиться и, конечно, всяко было, ну, учились все таки, и желание было. (75) Потом мы уезжали в Горошиху. (76) Там уже, в Горошихе мы учились тоже. (77) Тоже, ну, каникул у нас не было. (78) Не вывозили [нас], это. (79) И я все время то в лесу жила. (80) Потом уже я, начав работать в деревне, на работу приехала. (81) Здесь, став жить, стала работать. (82) Ну. (83) Потом уже я, это самое, в Туру поехала. (84) Я отправилась учиться там. (85) Закончила и там отработала. (86) Потом назад я приехала. (87) А здесь уже дети растут, четверо.